How to break 信じようとしていただけかも知れない into separate parts? ...
How can I introduce the names of fantasy creatures to the reader?
Why did Bronn offer to be Tyrion Lannister's champion in trial by combat?
Kepler's 3rd law: ratios don't fit data
Can a Wizard take the Magic Initiate feat and select spells from the Wizard list?
Is Vivien of the Wilds + Wilderness Reclamation a competitive combo?
Why aren't these two solutions equivalent? Combinatorics problem
What documents does someone with a long-term visa need to travel to another Schengen country?
What is the definining line between a helicopter and a drone a person can ride in?
Meaning of "Not holding on that level of emuna/bitachon"
Can the van der Waals coefficients be negative in the van der Waals equation for real gases?
Can this water damage be explained by lack of gutters and grading issues?
What's the difference between using dependency injection with a container and using a service locator?
"Destructive force" carried by a B-52?
Protagonist's race is hidden - should I reveal it?
Coin Game with infinite paradox
Are Flameskulls resistant to magical piercing damage?
tabularx column has extra padding at right?
How to mute a string and play another at the same time
How was Lagrange appointed professor of mathematics so early?
Salesforce - multiple pre production environments
What's the connection between Mr. Nancy and fried chicken?
Is my guitar’s action too high?
Has a Nobel Peace laureate ever been accused of war crimes?
Pointing to problems without suggesting solutions
How to break 信じようとしていただけかも知れない into separate parts?
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)How to say Populations and Civilizations when talking about history?Long phrase translation: あの子とも違う秘密を持ったみたいで後ろめたい気分だIn Japanese, what does the word “kimashita” mean and how does it work?How would you say “I changed my mind” in Japanese?Problems with どうすればHelp with parsing and Q about a possible set phraseThree different meanings of “と” in one sentence?Understanding トイレの方が来たらいいのに in these song lyricsMeaning of 疑問を胸に取材を進めるDetailed distinction and relationship between 文、文書、文章、本書、本文、作文、文字、作成、表記 (and possibly others)
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
New contributor
add a comment |
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
New contributor
add a comment |
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
New contributor
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
meaning words parsing
New contributor
New contributor
edited 5 hours ago
Eiríkr Útlendi
18.6k13364
18.6k13364
New contributor
asked 8 hours ago
SkillGGSkillGG
1254
1254
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66748%2fhow-to-break-%25e4%25bf%25a1%25e3%2581%2598%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586%25e3%2581%25a8%25e3%2581%2597%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%259f%25e3%2581%25a0%25e3%2581%2591%25e3%2581%258b%25e3%2582%2582%25e7%259f%25a5%25e3%2582%258c%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-into-separate-parts%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
answered 7 hours ago
Eiríkr ÚtlendiEiríkr Útlendi
18.6k13364
18.6k13364
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
1
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
answered 7 hours ago
MindfulMindful
2,0481715
2,0481715
add a comment |
add a comment |
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66748%2fhow-to-break-%25e4%25bf%25a1%25e3%2581%2598%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586%25e3%2581%25a8%25e3%2581%2597%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%259f%25e3%2581%25a0%25e3%2581%2591%25e3%2581%258b%25e3%2582%2582%25e7%259f%25a5%25e3%2582%258c%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-into-separate-parts%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown